微信公众号

首页 > 动漫>产业·资本> 外媒称在日被捕汉化组成员或将面临十年监禁

外媒称在日被捕汉化组成员或将面临十年监禁

来源: 动漫星空 2018-02-09 17:59:12
  • 评论:
  • |
  • |
  • 我要分享
    扫描二维码分享内容给微信好友和朋友圈

不久前日本方面宣布逮捕了几名在日本从事无授权汉化的汉化组成员,而根据美国石英财经网站的报道,日本警方称,这些人非法翻译漫画、电子游戏和杂志,每年给这个国家造成数十亿美元的损失。京都、山口、静冈、三重县和岛根县等地区联手采取行动,逮捕了5名中国人。这些成员都是一个地下团伙的一部分,志愿将日本流行的文化内容翻译成中文,并上传到中国社交媒体。对于这些未经授权的翻译,嫌疑人将面临长达10年的监禁和9万美元(约合56万元人民币)的罚款以及民事诉讼等。

日本警方表示,这些地下翻译人员在线会晤,他们从单一头目那里收到翻译任务或者发布任务,内容经常发布在中国的社交媒体上,其中包扣漫画《好想告诉你》、《游戏王》的游戏的等等。犯罪嫌疑人均20多岁,包括两名学生。他们涉嫌在2015年到2018年之间翻译日本的漫画、游戏和游戏杂志,或将其发布在中文网站上。

报道称,这并不是日本警方第一次打击中国翻译者。2015年,5名中国人因涉嫌将未经许可翻译的漫画上传到英文盗版漫画网站而被捕。该网站载有成千上万件作品。当局说,有多个中国团伙志愿翻译和分发内容。2013年,日本文化厅量化了这些盗版活动带来的损失,称仅中国对漫画、动漫和游戏的侵权每年就给日本带来380亿美元(约合2379亿元人民币)的损失。

  还想看更多动漫资讯、动漫新闻?请浏览文创资讯动漫频道

文创资讯版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:文创资讯”的所有作品,版权均属于文创资讯,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其他方式使用上述作品。
  已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:文创资讯”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明 “来源:XXX(非文创资讯)” 的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:400-928-7979,邮箱:wenchuangzixun@sina.com

last update:2018-02-09 17:59