微信公众号

首页 > 专栏> 《延禧攻略》登顶谷歌年度电视节目搜索榜,国产电视剧出海扬眉吐气了?

《延禧攻略》登顶谷歌年度电视节目搜索榜,国产电视剧出海扬眉吐气了?

来源: 文创资讯 | 樊佩 2018-12-27 11:16:04
  • 评论:
  • |
  • |
  • 我要分享
    扫描二维码分享内容给微信好友和朋友圈

  近日,Google(谷歌)发布了他们的年度例牌盘点——Year In Search 2018,其中,在Google2018年度电视节目搜索榜中,《延禧攻略》力压《Altered Carbon》、《迷失太空》等电视剧,傲居榜首。

  近年来,随着《琅琊榜》《甄嬛传》《步步惊心》《楚乔传》等古装剧、历史剧及《白夜追凶》《河神》《无证之罪》等悬疑、犯罪剧接连出海日韩、东南亚、加拿大、美国等市场,国外对中国电视剧的接受程度也越来越高。

  而作为今年的黑马电视剧,《延禧攻略》不仅给国内观众带来了接连不断的惊喜,其霸气登顶谷歌2018年度电视节目搜索榜榜首,也直接证明了国产电视剧出海风头正劲。

从古装剧到悬疑剧,中国电视剧出海风头正劲

  从上世纪80、90年代开始,国产电视剧就已经有了出海的成功先例。《康熙王朝》《唐明皇》《武则天》等一大批历史题材电视剧风靡东南亚地区;《西游记》在东南亚地区热播;《三国演义》在日本美誉不断,多次在NHK电视台重播;《汉武大帝》《孝庄秘史》《大宅门》《还珠格格》《乔家大院》《金婚》等则走向了世界各地,于是,给海外观众留下了中国电视剧就是“皇帝”“后宫”“辫子”“功夫”等标签。

  而随着“一带一路”倡议的持续推进及国产电视剧的不断发展,《琅琊榜》《甄嬛传》《步步惊心》《楚乔传》等古装剧、历史剧及《媳妇的美好时代》《生活启示录》《欢乐颂》《人民的名义》等现代剧越来越受到东南亚市场和欧美市场观众的认可,也逐步改变了国外观众对国产电视剧的认知。

 

  同时,2017年优酷自制网剧《白夜追凶》以及2018年爱奇艺作品《河神》、《无证之罪》等中国式悬疑、犯罪剧也组团打入了世界市场并大受好评,也让世界看到了中国电视剧的创造能力。

  可以说,从一开始的古装剧到现如今的现代剧、悬疑犯罪剧,中国电视剧题材种类越来越丰富,也逐渐增加了自身的国际化基因。虽然世界不同地区对中国海外播出的电视剧评价褒贬不一,但毫无疑问,现如今,中国电视剧出海风头正劲。

国产电视剧抱团出海,还需群策群力

  制片人侯鸿亮曾说:“大家齐心,一起解决遇到的问题,一起合作把内容做好,制作标准更加国际化,我相信中国故事将会在海外有更好的传播。”抱团出海,共享信息与资源,已经成为国产电视剧出海的重要方式,这样也更有利于提高出海的命中率,当然,抱团出海已经在越南、泰国等东南亚国家的初见成果。然而,即便抱团出海,国产电视剧想要得到世界市场的认可,还有很多问题亟待解决。

  第一,播出渠道。早前,国剧出海主要通过海外电视台和在海外开办“中国剧时段”和“中国剧频道”播出,尤其是东南亚市场、日韩市场、中亚和西亚市场(包括俄联邦、土耳其、伊朗)、中东阿语国家、非洲市场及欧美、拉美等地区的华语频道。而随着出海程度越来越深入,国产电视剧频频亮相各大电视节等,以及通过YouTube、Dramafever、Netflix、Zing TV等视频网站的加持,国产电视剧有着超乎想象的渠道空间。

  第二,制播模式。一般情况下,欧美电视剧以季播为主,每季在13集左右,其播出制度、编排方式、生产机制、产业运作模式与国内相比有本质性区别。而国产电视剧多数在40集以上,想要进入欧美市场就需要进行一定的剪辑。在《甄嬛传》出海美国时,就遭遇了“阉割”,76集的电视剧被剪辑成6集,显然无法展现精髓并得到欧美观众的认可。可见,国产电视剧出海就需要在播出编排等方面进行一些创新与探索,目前,虽然有不少影视剧公司提出了“韩剧化”、“美剧化”的制作标准,却一直缺乏专业的生产包装流程。

  第三,理念与文化的差异。国产电视剧出海往往依赖古装、仙侠等浓厚中国特色的产品,这也让电视剧出口地区集中在文化相似度高的亚洲,尤其是港台地区和东南亚地区。而这种特定的文化环境也直接造成了对欧美等发达国家出口的天然门槛,毕竟电视剧在译制过程中会损失已有的中国韵味,其内涵的层次性大打折扣。可见,东西方文化语境的不同是深深根植在不同地域观众的天然屏障,想要打破这一屏障,则取决于中国文化在世界范围的认可程度,而这显然任重而道远。当然,一系列具有国际化特色的现代剧、嫌疑剧等电视剧的出海,显然可以为打破地域文化差异带来一定的启示。

  此外,电视剧的制作水准、在国内的口碑影响及形象等也是影响国产电视剧出海的重要因素,毕竟只有在国内把故事讲好了,得到国内观众认可了,国产电视剧走出去才更有底气。

 

  显然,现如今是国产电视剧出海的极佳时机。得益于“中非影视合作工程”“丝绸之路影视桥工程”“当代作品翻译工程”等国家政策层面的深度支持,已经有近1600部中国优秀影视剧译制成36种语言,在全球100多个国家和地区实现播出,多部作品在当地电视台创下收视纪录。

  不仅如此,来自影视企业及相关从业人员等的积极创作,也让国产电视剧在拍摄质量、视听语言、叙事控制等方面有了极大的提高,虽然没有出现像《权力的游戏》《西部世界》《火线》等无人不知无人不晓的成功美剧,却也在制作水准、故事情节等方面逐渐向国际靠拢。文创资讯认为,无论何时,国产电视剧出海想要扬眉吐气,原创能力和质量一定是剧集征服观众的最基本要素,精品是第一驱动力。

文创资讯版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:文创资讯”的所有作品,版权均属于文创资讯,未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其他方式使用上述作品。
  已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:文创资讯”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、凡本网注明 “来源:XXX(非文创资讯)” 的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:400-928-7979,邮箱:wenchuangzixun@sina.com

last update:2018-12-27 13:35